Después de su independencia, Túnez conoce las avanzadas mayores notables en materia de derechos femeninos, comparativamente con otros países de la región de Medio Oriente y África del Norte (MENA). Después de la promulgación del Código del Estatuto de Personal (CSP) en 1956, código que reemplazó el repudio por el divorcio y la abolición de la poligamia, junto con la promulgación en 2017 de la ley integral de lucha contra las violencias hechas aux mujeres y la nominación de una mujer a la cabeza del gobierno en 2021, la Túnez está a la vanguardia de la igualdad de los sexos. Malheureusement, esta visión idílica s'est aussitôt heurtée avec la persistance des inégalités juridiques, notamment le maintien de l'inégalité Successorale, l'attribution du rôle de chef de famille au mari ou au père (artículo 23 del CSP) así como le droit de contraindre la femme à la consommation du mariage en contrapartie du paiement de la dot (artículo 13 del CSP). Además, la entrada de mujeres en el mercado de empleo no incluye una igualdad en materia de recursos y empleo, en la medida de la población femenina activa representada en los niveles de la población masculina activa en 2021.

Fuera de esto, el contexto general de la transición democrática en Túnez desde 2011 afectó grandemente la situación de la mujer y reforzó las diferencias entre los sexos. Malgré la mejora de los indicadores de participación en la vida política en materia de afiliación aux partis ainsi qu'aux Associations politiques et de participation aux elections ainsi qu'aux conseils représentatifs, este avance no implica una reducción de los fenómenos de violencia auxquels les femmes sont expuestos en la escena pública. Elle n'a pas non plus modifié de manière significativamente la situación general en lo que es un rasgo de acceso de las mujeres a los puestos de responsabilidad. La multiplicación de los dos tipos de violencia en la protección de las mujeres durante la pandemia de COVID es sin duda una de las señales que señalan la fragilidad del acervo de las mujeres tunecinas en el fondo de las décadas, y los peligros persistentes que existen en las más vulnerables de entre ellas.

Todos estos elementos son evidentes para las mujeres y para las organizaciones de la sociedad civil que continúan militarmente para la promoción de los derechos de las mujeres y de los derechos humanos. Para socorrer este esfuerzo y continuar superando los obstáculos a la igualdad entre los sexos en Túnez, es necesario aprender a buscar y mejorar la comprensión de las actitudes y los deseos de las masculinidades. IMÁGENES Túnez es una publicación de ONU Mujeres que se aplica en el proyecto mundial IMÁGENES, no es objetivo de mieux comprender las prácticas de hombres y mujeres en materia de igualdad de sexos en el mundo y en la región MENA. Inicialización | 1 |réalisée par Equimundo (anciennement Promundo-US, en partenariat avec l'Instituto Promundo) et le Centre international de recherche sur les femmes, IMAGES est l'une des études les plus complètes jamais réalisées sur les pratiques et les actitudes des hommes à l'égard des politiques d'égalité entre les sexes, au même Título que celles des femmes. Los cuestionarios IMÁGENES se basan en una gran variedad de métodos para investigar la violencia basada en el género, la salud y las prácticas relacionadas con la salud, la repartición de las tareas en el cuerpo, la participación de los hombres en los sueños y la calidad de los padres, las actitudes de los hombres y las mujeres en la guarda del género y de las mujeres. las relaciones políticas en el género, las relaciones sexuales transaccionales, las relaciones de los hombres sobre los comportamientos criminales y la calidad de vida.

Las principales conclusiones

  • Las actitudes se encuentran en el sexo, variante de façon significativa de un grupo demográfico del otro. Ce sont particulièrement les plus jeunes hommes qui ont les outlooks les plus restrictives.
  • Los hombres y las mujeres tunecinas interrogados en el cuadro de la investigación parecen ser fundamentales en un desacuerdo con los demás sobre la cuestión de saber si la igualdad de los sexos es una cosa noble y necesaria en Túnez.
  • El acceso de las mujeres al mercado de trabajo también incluye las condiciones de trabajo asociadas a una división sexual del trabajo social.
  • Les hommes et les femmes semblent indécis et en désaccord quant au rôle économique que doivent jouer les femmes dans un monde enmutation.
  • Nous constatons de grandes divergencias (et même des avis diamétralement opposés) lorsqu'il s'agit de soutenir les nouvelles protected juridiques en faveur de l'égalité des sexes.
  • Les participantes de la encuesta cualitativa ont eux aussi des avis divergents et matices en ce qui concerne les garanties de proteccion que la ley ofrece aux femmes.
  • Según los estudios, la participación de los hombres y de los padres aux soins del niño y de la madre avant même la naissance prepara el terreno para una implicación más poussée et des rôles plus égaux une fois le bébé arrivé.
  • Los prestatarios de servicios de salud desempeñan un papel importante en la promoción de la igualdad de los sexos; Puede ser, por ejemplo, desarrollar estrategias para vestir y retener a los padres en los centros de hijos prenatales.
  • Les hommes adultes interrogés dans le cadre de l'enquête laissent souvent (comme c'était le cas dans leur maison d'enfance) les travaux de soins aux femmes (cocina, nettoyage, baño) et ne s'impliquent eux-mêmes que dans les tâches moins contraignantes.
  • La violencia ejercida por una partenaire intime n'est jamais un acte isolé et englobe la violencia física además de las diferentes formas de violencia psicológica, económica y sexual.

 

Recursos

árabe

Informe completo

PDF Avance

Resumen ejecutivo

PDF Avance

Francés

Informe completo

PDF Avance

Resumen ejecutivo

PDF Avance
es_MXEspañol de México